-
1 sleep like a log
1) Общая лексика: спать мёртвым сном, спать как убитый -
2 dormir el sueño eterno
гл.общ. почить (уснуть) вечным сном, спать вечным сном, уснуть вечным сном, спать непробудным сном (о покойнике)Испанско-русский универсальный словарь > dormir el sueño eterno
-
3 dormir comme un loir
гл.1) общ. спать как сурок2) разг. спать без задних ног3) фраз. спать непробудным сном, спать мёртвым сномФранцузско-русский универсальный словарь > dormir comme un loir
-
4 dormir profundamente
гл.общ. крепко спать, спать беспробудным сном, спать непробудным сном (a pierna suelta)Испанско-русский универсальный словарь > dormir profundamente
-
5 ευδω
(impf. ηὗδον и εὗδον, 3 л. sing. эп. impf. iter. εὕδεσκε, эп. inf. εὑδέμεναι)1) спать, покоиться(εἶδε ὄψιν εὕδων Her.; τέν ὅλην νύκτα Plat.)
εὖδον παννύχιοι Hom. — они спали всю ночь;εὕδων ὕπνῳ Soph. — погруженный в сон;2) перен. дремать, успокаиваться, утихатьὄφρ΄ εὕδῃσι μένος ἀνέμων Hom. — пока дремлют буйные ветры;οὔπω κακὸν τόδ΄ εὕδει Eur. — еще не утихло это горе;ἐᾶν τινα εὕ. Plat. — оставить кого-л. в покое3) ( о мертвых) спать непробудным сном(εὕδων νέκυς Soph.)
-
6 in einem Dornröschenschlafliegen
предл.общ. спать беспробудным сном, спать непробудным сном, быть погружённым в спячку (бездействовать)Универсальный немецко-русский словарь > in einem Dornröschenschlafliegen
-
7 уйгу
сон; уйгу келир хотеть спать; уйгу ханар высыпаться; уйгу чидер страдать бессонницей; уйгу чаштаар вдруг терять сон; уйгуга бастырар (алзыр) а) погрузиться в сон; спать непробудным сном; б) мнОго спать; уйгу эми снотворное средство; уйгу чок бессОнный; уйгу кадында сквозь сон; уйгу хавы (ээзи) презр. соня. -
8 непробудный
непробудный сон — sommeil m profondспать непробудным сном — dormir d'un sommeil profond ( или d'un sommeil de plomb); dormir sans se réveiller; dormir à poings fermés, dormir comme une souche ( спать как убитый); dormir du sommeil éternel, dormir de son dernier sommeil ( о покойнике)непробудный пьяница — ivrogne invétéré -
9 أذن
Iأَذِنَп. Iа 1 أَذْنٌслушать (что الى)IIأَذِنَп. Iа 2 إِذْنٌпозволять, разрешать (кому ل)أُذْنٌж. أُذُنٌ мн. آذَانٌ1) ухо; ال أذن الوسطى среднее ухо2) ушко, ручка (напр. кувшина) ; * آذان الفأر незабудка; آذان الدبّ бот. медвежье ухо; إنهم آذان مصغية они готовы внимательно слушать;... سدّ اذنيه عن أن يسمع см. سدّ ; اعار أذنـا صاغية внимать (чему), слушать (что لـ) ; لم يجد أذنـا واعية никто его не слушал; فتح أذنيه جيّدا прислушиваться; نام على اذنيه спать, ничего не делать; استغرق في النوم إلى اذنيه спать непробудным сном* * *
аиапозволять, разрешать
-
10 أُذْنٌ
ж. أُذُنٌмн. آذَانٌ1) ухо; ال أُذْنٌ الوسطى среднее ухо2) ушко, ручка (напр. кувшина); * آذان الفأر незабудка; آذان الدبّ бот. медвежье ухо; إنهم آذان مصغية они готовы внимательно слушать;... سدّ اذنيه عن أن يسمع см. سدّ ; اعار أُذْنٌـا صاغية внимать (чему), слушать (что لـ); لم يجد أُذْنٌـا واعية никто его не слушал; فتح أذنيه جيّدا прислушиваться; نام على اذنيه спать, ничего не делать; استغرق في النوم إلى اذنيه спать непробудным сном -
11 Ratte
/1. шутл.а) симпатичная, привлекательная девушка. Sie ist eine niedliche, kleine Ratte,б) молоденькая балерина.2. груб- гадина, сволочь. Diese elende, miese Ratte hat uns verraten.3.: schlafen wie eine Ratte спать непробудным сном, спать без задних ног [как убитый, как сурок]. Peter schläft wie eine Ratte. Den Wecker hört er nie.4.: auf die Ratte spannen фам. глядеть в оба, быть начеку. Nach diesem Vorfall sollst du gut auf die Ratte spannen. So leicht wie das letzte Mal kommst du nicht mehr davon.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ratte
-
12 Dornröschenschlaf
-
13 جفن
-
14 جَفْنٌ
мн. جُفُونٌмн. أَجْفَانٌвеко; نام ملئ الجفون спать непробудным сном; جَفْنٌدون ان يطرف له не моргнув глазом -
15 dormir du sommeil impossible à troubler
гл.букв. спать непробудным сномФранцузско-русский универсальный словарь > dormir du sommeil impossible à troubler
-
16 im Dornröschenschlaf sein
предл.Универсальный немецко-русский словарь > im Dornröschenschlaf sein
-
17 вӧтасьны
неперех. видеть сон; сниться;унмӧн — спать непробудным сномузьны вӧтасьтӧм — (прич.)
-
18 дрегъэхуеин
/ Дэхуеин псалъэм и каузативщ.2. переносное просторечие спать непробудным сном/ Жей куу хэтын, IэфIу жеин.Сабэ дрегъэхуеин см. сабэ. -
19 den letzten Schlaf schlafen
спать вечным / непробудным сномDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > den letzten Schlaf schlafen
-
20 alszik
[aludni (inf.), aludt, aludjék, aludnék]Itn. 1. спать; (bizonyos ideig) просыпать/ проспать, продремать; {vmely időpontig) досыпать/доспать;éberen \alszik — чутко спать; édesen \alszik — спать сладким сном; egyfolytában \alszik — спать без просыпу; mélyen \alszik — крепко спать; a szabad ég alatt \alszik — спать под открытым небом; nem tudok aludni — мне не спится; nem tudott hajnalig aludni — не доспал до рассвета; szól. \alszik mint a bunda/tej — спать как камень/сурок; спать непробудным/мёртвым сном; спать без просыпу; úgy \alszik, mint akit agyonütöttek — спать как убитый;aludni megyek — иду спать; gyerm. иду бай-бай; иду бабай-бабай;
2.átv. az ellenség nem aludt — враг не дремал;lefekszik aludni — ложиться/лечь спать; залечь спать; biz. отправиться на боковую;
3. {vmely ügy) оставаться без исполнения; под сукном лежать;IIátv. aludjunk rá egyet — утро вечера мудренее; ebéd utáni álmát alussza — спать после обеда; legédesebb álmát alussza — спать сладким сном; \alszik egy keveset ebéd után — поспать немного после обеда; öt órát aludt egyfolytában — проспал пять часов подряд; az igazak álmát alussza — спать сном праведника/невинности; jót \alszik — высыпаться/ выспаться; túl sokat \alszik — переспать; örök álmát alussza — почивать; спать вечным/ могильным сном; спать сном могилы; közm. ki mint veti ágyát, úgy alussza álmát — что посеешь, то и пожнёшьts.
\alszik egyet — поспать;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Спать непробудным сном — Устар. Нар. поэт. Быть мёртвым; лежать, покоиться мёртвым где либо. Я также, боярин, вечно стану помнить, что без тебя спал бы и теперь ещё непробудным сном в чистом поле (Загоскин. Юрий Милославский). Лежит русский мужик… спит непробудным сном в … Фразеологический словарь русского литературного языка
спать вечным сном(непробудным) — Ср. Глаза закрывши вечным сном. М.Ю. Лермонтов. Памяти Одоевского. Ср. Здесь праотцы села, в гробах уединенных Навеки затворясь, сном непробудным спят. Жуковский. Сельское кладбище (Грей). Ср. Ich denke einen langen Schlaf zu thun; Denn dieser… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Спать мертвецким (непробудным) сном — Разг. Очень крепко спать. БТС, 535; Ф 2, 176 … Большой словарь русских поговорок
спать — (засыпать, заснуть, уснуть), дремать (вздремнуть), отдыхать, почивать, храпеть (всхрапнуть); клониться ко сну, клевать носом; (простонар. ) дрыхнуть; (поэт.) лежать в объятиях Морфея. Ложиться спать, идти спать, отправляться на боковую, отходить… … Словарь синонимов
СПАТЬ — СПАТЬ, сыпать, уснуть, заснуть, быть во сне, отдыхать уснув, почивать; ·противоп. бдеть, бодрствовать, сев. жить. Не сыпал я на перинах. И рад не спал бы, да сон одолел. Спит непробудным, мертвым сном; мертвецки, как коней продавши. Спит, сопит,… … Толковый словарь Даля
Андроник I Комнин — У этого термина существуют и другие значения, см. Андроник. Андроник I Комнин греч. Ανδρόνικος Α’ Κομνηνός … Википедия
СОН — Лиха сна не знать. Сиб. Не беспокоиться, не волноваться о чём л.; жить беззаботно, вольготно. ФСС, 83; СФС, 100. Своего сна не знать. Пск. Не иметь понятия о чём л. (чаще о том, в чём человека обвиняют). СПП 2001, 71. Во сне Бога молить. Народн.… … Большой словарь русских поговорок
умереть — ▲ исчезнуть ↑ в качестве, организм умереть исчезнуть в качестве организма; перестать жить. помереть. кончиться. скончаться. кончить жизнь [век]. окончить [оканчивать] дни свои. окончить [закончить] жизненный путь. угаснуть. упокоиться.… … Идеографический словарь русского языка
Сопиков — заехать к Сопикову уснуть непробудным сном (Гоголь). От сопик тот, кто сопит , сопеть и сближено со спать … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера